Большинство заимствований в русском языке, среди которых «ресепшен» или «ресепшн», относятся к непроверяемым словарным лексемам. Поэтому сказать с уверенностью, как пишется то или иное заимствованное слово, нельзя.

Как правильно пишется: «ресепшен» или «ресепшн»?

Правильный вариант – ресепшен.

Какое правило применяется?

Данное существительное заимствовано из английского языка, «reception» переводится на русский как «приём». Обычно так называют стойку для регистрации клиентов (посетителей) в отелях, медицинских учреждениях и других коммерческих организациях.

Еще совсем недавно, в конце 90-х прошлого столетия и начале нулевых нынешнего, оба написания были равноправными, но сейчас правильной формой написания считается «ресепшен». Сочетанием «шн» в конце существительного принято считать ненормированным, так как оно не соответствует традиционному русскому произношению и, соответственно, написанию: по-русски нужно писать со слоговой гласной «е».

Лексема словарная, поэтому её следует помнить или проверять написание с использованием орфографических справочников.

Примеры предложений

Главврач поликлиники спешил на ресепшен по неотложному вопросу.

Ресепшен новой гостиницы  был оформлен в самом современном стиле.

Как неправильно писать

Не следует писать – ресепшн, рисепшен, ресепшин.

Оцените статью
Проект «Образование»
Добавить комментарий

шестнадцать − одиннадцать =